16.08.16 Текстильна тематика простіша, ніж здається

Бюро перекладів Азурит активно займається освоєнням локалізації сайтів – сфери діяльності, яка вже хоч і не є новою, але продовжує динамічно розвиватися. У зв’язку з цим, ми б хотіли поділитися нашими значними досягненнями. Минулого тижня нашою командою було успішно завершено здійснення локалізації сайту виробника трикотажу з Франції. Тепер усі товари, які до цього були доступні для найвишуканіших француженок, можна буде придбати також і в Україні. Локалізація сайтів є досить трудомістким процесом, який вимагає залучення великої кількості різнопрофільних фахівців. Наприклад, для виконання саме цього замовлення ми зібрали команду, яка складалася з: кваліфікованих перекладачів французької мови, які спеціалізуються на текстильній промисловості, верстальника і оптимізатора, а також, звичайно ж, представника української текстильної компанії, який ретельно переглянув всі терміни та послідовність, з якою інформація з’являється на сайті. Для досягнення успішності та популярності Вашого сайту на території України, його необхідно адаптувати під українського споживача. Українському покупцеві повинно бути зрозуміло, що саме виробляє даний іноземний виробник, адже якісь речі за кордоном можуть бути важливими для покупця, та користуватись значним попитом, а в Україні вони відійдуть на другий план. Такі особливості становлять основну причину для проведення локалізації сайтів, а не тільки для їх перекладу. Локалізація сайту для французького виробника – це не єдине виконане нами замовлення на локалізацію сайту. Тому при необхідності здійснення даної операції – ласкаво просимо звертатися в БП Азурит.

16.08.16 Текстильна тематика простіша, ніж здається обновлено: 23 Серпня, 2016 автором: azurit