06.12.16 Завершена локализация сайта для стран Прибалтики

С каждым годом торговля товарами через Интернет становится всё более популярной и востребованной. Мы живем в мире, где возможно заказать любой товар из любой точки мира, и он будет около Вашей двери в течение нескольких дней. Для того, чтобы такие торговые отношения были возможны, развивается не только логистическая сфера торговли, но и рекламная. Рекламой такого товара может быть и просто сайт на разных языках, который будет адаптирован под каждую конкретную страну и каждый конкретный менталитет. Бюро переводов Азурит всегда готово помочь в локализации сайтов для любой страны мира. Например, на прошлой неделе мы завершили долгосрочный проект по переводу сайта производителя мягких игрушек. Весь сайт был переведен и адаптирован под 8 стран мира: Германию, Великобританию, Финляндию, Латвию, Литву, Норвегию, Швецию и Данию. Наиболее посещаемой версией таких сайтов всегда является английская, поэтому перевод на английский язык наши переводчики выполнили в первую очередь и в срочном порядке. Всего лишь за одну неделю наши переводчики выполнили перевод более 200 страниц на множестве страничек сайта заказчика. Для проверки корректности перевода к этому заказу были привлечены специалисты, как текстильной, так и детской промышленности. Мы обсуждали правильность построения сайта, форматирование и главные блоки информации, которые будут полезны конечному потребителю – родителям. Все работы были выполнены в максимально сжатые сроки, так как заказчик хотел запустить сайт до всех предстоящих новогодних и рождественских праздников. Мы справились с этим заказом на отлично, и заказчик остался довольным, так как его зарубежные партнёры подтвердили точность и корректность перевода на все языки. Мы гордимся нашими специалистами и надеемся, что сможем помочь ещё большему количеству украинских компаний развивать свой бизнес на просторах не только Европы, но и всего мира.

06.12.16 Завершена локализация сайта для стран Прибалтики обновлено: Декабрь 22, 2016 автором: azurit