Сколько зарабатывает фрилансер английского языка в Украине?

На протяжении последних нескольких лет набирает популярности рынок внештатных переводчиков. Профессия фрилансера переводчика становится очень востребованной. Если переводчик имеет высокую квалификацию, ему совсем не обязательно находиться в офисе. С помощью интернета можно получать и отправлять заказы в считанные секунды, а так же есть всевозможные варианты связи с заказчиком в любую минуту.

Как быть переводчиком – фрилансером

Есть мнение, что фрилансер – это человек, который сидя дома зарабатывает огромные деньги, но такое мнение ошибочно. Быть фрилансером, означает заниматься самоорганизацией, что иногда бывает сложно сделать под влиянием многих факторов. Для того, чтобы заработать в этой сфере, необходимо полностью отдаваться своему делу и быть очень дисциплинированным человеком. Когда переводчик получает заказ, он тратит много времени и сил на его выполнение, так как понимает, что опоздав со сроками или допустив ошибку, он лишится клиента. Еще одна сложность, с которой сталкиваются фрилансеры английского языка в Украине, это количество заказов. В один день у внештатного переводчика может быть много заказов, а уже через день ни одного. В такой профессии предсказать, как будут развиваться события практически невозможно. Но с другой стороны, если Вы получили крупный заказ, то и оплата последует достойная.

Что именно делает фрилансер английского языка

Переводчик – фрилансер не работает на бюро переводов и не состоит в штате международной компании. Он получает заказы самостоятельно, ищет клиентов самостоятельно и выполняет работу один. Его заказчиками могут быть компании, которые нуждаются в единоразовых переводах или бюро переводов, которые могут несколько раз пользоваться его услугами. Все сопутствующие вопросы о сроках, стоимости и другие, переводчик — фриланскр решает сам.  Чаще всего в этой сфере работают люди, которые не хотят подчиняться кому-либо или следовать строгому расписанию. Такой вид деятельности позволяет заниматься любимым делом, получать моральное удовлетворение и зарабатывать хорошие деньги.

Что нужно, чтобы быть переводчиком – фрилансером

Для того, чтобы быть внештатным переводчиком, необходимо в совершенстве знать иностранный язык, уметь грамотно писать и быть настойчивым во всем.

Во-первых, составьте резюме и разошлите бюро переводов, получите тестовые задания. Бюро переводов часто сотрудничают с внештатными переводчиками, предлагая себя в качестве буфера обмена информацией между заказчиком и исполнителем. Для фрилансера такое сотрудничество очень выгодно, так как у бюро переводов много клиентов, а соответственно заказы есть всегда.

Во-вторых, зарегистрируйтесь на специализированных интернет сайтах для фрилансеров. Таким образом, Вы получите доступ к базе заказов, в которой указано необходимое к выполнению задание, требования к соискателю, стоимость работы. Внештатный переводчик должен сам выбрать задание, которое он точно сможет выполнить, учитывая сложность и сроки выполнения. Если квалификация позволяет, он может выбрать несколько заданий. На таких сайтах есть много работы для новичков, которые могут попробовать свои силы и решить, точно это их призвание или нет.

Еще один возможный вариант сотрудничества с заказчиком – напрямую. Этого можно достичь благодаря поиску клиентов через интернет. Чаще всего это могут быть издательства или компании, которые разрабатывают программное обеспечение. Такие компании часто выбирают фрилансера и сотрудничают с ним на протяжении долгого времени, так как им важно постоянство.

Сколько зарабатывает фрилансер английского языка в Украине?

Чтобы хорошо заработать, внештатный переводчик должен выполнять заказы качественно и в срок, от этого напрямую зависит его доход. Для получения большого дохода необходимо иметь специализацию и «своих» заказчиков. Если переводчик хватается за все подряд, он не сможет выполнить ни один заказ с достойным качеством.

В Украине ставки оплаты за работу фрилансера — переводчика колеблются от пяти до пятнадцати тысяч гривен. Оплата зависит от сложности текста, сроков исполнения заказа и квалификации и профессионализма переводчика.  Бывают заказы, которые можно выполнить за несколько часов в день и получить хорошую оплату, но таких мало и достаются они в основном проверенным исполнителям. Если Вы хотите зарабатывать больше в этой сфере, необходимо потратить время на получение специального образования и заработать авторитет среди постоянных заказчиков.

В любой профессии есть свои плюсы и минусы, переводчик – фрилансер не исключение. Иногда можно подумать, что сидя дома и занимаясь любимым делом, можно заработать большие деньги. Но для этого нужно каждый день упорно трудиться. Многие считают, что внештатные переводчики экономят нервы и деньги, не отправляясь в офис. Но не многие знают, как сложно целыми днями сидеть один на один с компьютером, даже не имея возможности  кем-то живым обсудить последние новости.

Для успешной карьеры и хорошего заработка, переводчику – фрилансеру понадобиться вся смелость и неугасаемый оптимизм. Если Вы сами не найдете в себе смелости и уверенности заговорить с потенциальным заказчиком, Вы не получите работу. В такой работе никто не может Вас «прикрыть» или «подстраховать», рассчитывать приходиться только на самого себя. Иногда именно это пугает новичков, которые мечтают сидя дома получать миллионы. Достаток, который привлекает многих людей, стремящихся стать фрилансерами, зарабатывается с большим трудом, требует большого количества времени и огромных усилий по самодисциплине. Переводчик – фрилансер получает деньги сугубо за выполненную работу, в отличее от сотрудника офиса, который получает определенную сумму, просто за то, что он вышел на работу и просидел целый день. Быть внештатным переводчиком не означает работать не поднимая головы, но и прохлаждаться не будет возможности. От количества Ваших выполненных заказов напрямую зависит количество Ваших доходов.

Сколько зарабатывает фрилансер английского языка в Украине? обновлено: Март 9, 2017 автором: Бюро переводов Азурит, редакционный отдел