Апостиль

Апостиль – це форма завірення справжності документа, а точніше, підпису уповноваженої особи, яка видала даний документ. Така процедура необхідна для того, щоб документ, який видано в Україні, був дійсним і за кордоном. На жаль, не всі країни приймають такий вид завірення, а лише ті, які підписали угоду про спрощення посвідчення достовірності документів (Гаагська конвенція від 5 жовтня 1961 року), для інших країн необхідна легалізація документів. Але список країн, що підписали цю угоду, налічує 110 країн, тому можна сказати, що такий вид завірення визнається в більшій частині світу.

Апостиль в Україні з 2015 року виглядає як окремий листок з прописаним підтвердженням і наклейкою-печаткою, котрі підшиваються до оригіналу документа або до його нотаріальної копії. Різні документи апостилізуються в різних установах. Наприклад, документи про освіту (дипломи, сертифікати) апостилізуються в Міністерстві освіти; свідоцтва про народження, шлюб, смерть апостилізуються в ЗАГСах.

Апостиль проставляється на:

  • свідоцтвах про шлюб, розлучення, народження, смерть;
  • дипломах, сертифікатах про завершення навчання, атестатах;
  • довіренностях, заявах, аффідевітах;
  • довідках про несудимість;
  • свідоцтвах про регістрацію та інших.

 

Як тільки Ви робите замовлення на апостиль і переклад, ми того ж дня подаємо Ваші документи й вже через 1-2 дні Ви можете отримати перекладений і апостилізований документ. На жаль, від нас не залежить швидкість виконання такої задачі, оскільки не наше бюро їх проставляє, а уповноважені органи влади.

Зразок документа з апостилем:

апостиль

Бюро перекладів “Азуріт” є одним з найбільш надійних бюро в Україні. Ми надаємо повний пакет послуг по апостилізації документів, таким чином ми несемо відповідальність за правильність виконання всіх етапів даної задачі. Наше бюро перекладів ще ніколи не підводило своїх клієнтів. Ставайте одним з них!

Апостиль обновлено: Березень 19, 2018 автором: Бюро переводов Азурит, редакционный отдел