Нотаріальний переклад

Бюро перекладів “Азуріт” надає послуги якісного перекладу документів. Також ми можемо завірити наші переклади як у нотаріуса, так  печаткою бюро. Різниця тут у цільовій інстанції в яку Вам необхідно буде подавати Ваш документ. Зазвичай, переклад особистої документації необхідний при подачі на візу в іноземну державу. Якщо Вам необхідно оформити візу: туристичну, на освіту, на роботу, на воз’єднання родини ті інших, звертайтесь в наше бюро перекладів за коректним і правильним оформленням документів.

Як тільки ми отримуємо Ваш документ, ми передаємо його нашим перекладачам, які занесені в реєстр у нотаріуса. Потім переклад підшивається  до оригінала документа, або до його копії. Після цього ми відносимо документ нотаріусу, який проставляє свої печатки і підписи, чим підтверджує підпис перекладача. В результаті цей документ заклеюється печаткою нотаріуса і вважається готовим нотаріально завіреним документом.

Наше бюро перекладів виконує нотаріальне завірення і:

  • переклад паспорта;
  • переклад свідоцтв про народження, смерть, шлюб і т.п.;
  • переклад водійських прав і техніч. паспортів;
  • переклад пенсійних посвідчень;
  • переклад довідок про несудимість;
  • переклад медичних довідок і заключень;
  • переклад довідок з банка, з роботи;
  • переклад договорів, довіренностей і подібних документів особистого характера.

Всі ці документи є офіційними і вимагають нотаріального завірення. Ми надаємо таку послугу. Вартість нотаріального завірення.

Також наше бюро перекладів може виконати таке замовлення в терміновому порядку. Ми можемо перекласти і нотарііально завірити паспорт/довідку/свідоцтво всього за годину. При цьому швидкість нашої роботи ніяк не впливає на якість перекладу. Бюро перекладів “Азуріт” завжди намагається виконати всі побажання клієнтів.

Приклад нотаріально завіренних перекладів в бюро перекладів “Азуріт”:

нз справки

Нотаріальний переклад обновлено: Березень 19, 2018 автором: Бюро переводов Азурит, редакционный отдел