Переклад стандартних документів (паспорт, свідоцтво ...) | Бюро переводов "Азурит"

Для того, щоб отримати переклад документів, необхідно виконати кілька простих дій:

  • відправити эл. поштою/принести до нас в офіс документи, які необхідно перекласти;
  • вказати мову, на яку потрібно перекласти документ;
  • вирішити разом з нашим менеджером, в які строки ми повинні виконати для Вас переклад;
  • дати написання имен, які зустрічаються в документах, як у закордонному паспорті;
  • розповісти нашому менеджеру про особливі побажання або вимоги, які Ви хотіли б застосувати до цього перекладу;
  • уточнити спосіб завірення документа, якщо його потрібно завірити (нотаріально або печаткою бюро);
  • прийти у вказаний час або після дзвінка нашого менеджера і забрати вже готовий переклад.

ІНОЗЕМНА МОВА

Вартість перекладу 1 стр. (1800 знаків з пробілами готового перекладу), в грн.

Стандартний документ до 1 стр.

Стандартний документ  від 1 стр.
з / на мову з / на мову
українська, російська

45/50

50/50
английска

65/70

70/80
німецька

80/80

80/85
польська, іспанська, італійська, французька

100/110

110/120
словенська, словацька, румунська (молдавська), білоруська 120/125 125/130
грецька, сербська, чеська, португальська, болгарська

120/130

130/140
естонська, фінська, хорватська, грузинська, угорська

140/150

165/180
нідерландська (голландська), вірменська, корейська, персидська (фарсі), казахська, туркменська, узбецька, азербайджанська, турецька, іврит

170/180

180/190

латиська, литовська, датська, норвежська, шведська, в’єтнамська, китайська, японська, латинь, хінді, арабська, таджицька, тайська, монгольська, курдська, каталонська, македонська

 

250/260

270/290
індонезійська та інші

за домовленістю

за домовленістю

Ми виконуємо:

  • переклад паспорта;
  • переклад свідоцтва про народження, щлюб, смерть, зміну імені;
  • переклад водійських прав;
  • переклад медичних довідок;
  • переклад довідок з банка або з роботи;
  • переклад виписок та інших документів особистого характера.

У сучасному багатомовному та мультинаціональному світі безліч людей намагається зтирати кордони та розвиватися на території інших країн, пізнавати нові культури, відвідувати іноземні музеї та прогулюватися по океанським пляжам віддалених островів. Для здійснення такого завдання необхідно оформляти велик кількість документів, які потрібно в результаті надати на мові тієї країни, в яку Ви бажаєте відправитися. Саме для таких цілей і існують бюро перекладів, які допомагають здійснювати переклади документів, необхідних для поїздки за кордон.

Стандартними документами вважаються:

Паспорт

паспорт

Свідоцтво про народження

Свидетельство о рождении

Свідоцтво про шлюб

Свидетельство о браке

Свідоцтво про зміну імені

св о смене имени

Водійські права

права

 

Медичні довідки

медицинская

Довідки з банка/з роботи

справка из банка

Пенсійне посвідчення

Пенсионное

Бюро перекладів “Азуріт” надасть якісні та компетентні послуги перекладу всім мандрівникам. Наші перекладачі знають як правильно оформити переклад, які терміни необхідно виикористовувати для того, щоб іноземець зміг зрозуміти, яка саме інстанція і яку довідку Вам надала. А наші менеджери завжди підкажуть як потрібно завірити той чи інший документ, і як швидко ми зможемо це виконати. Наше бюро перекладів завжди намагається виконувати всі завдання точно, відповідально і правильно. Ми знаходимо індивідуальний підхід до кожного клієнта і намагаємося виконати всі його/її побажання.

Наше бюро перекладів також надає послуги термінового перекладу стандартних документів. Ми виконаємо переклад будь-якого документа менше, ніж за годину.

Також наше бюро перекладів надає послуги завірення перекладів:

  • нотаріальне завірення перекладу;
  • завірення фірмовою печаткою бюро;
  • апостилізація або легалізація документів.

Приклади завірення документів, які виконає наше бюро перекладів:

зав бюро переводовнз справкиапостиль