Бюро переводов «Азурит» предоставляет услуги устного последовательного и синхронного перевода собраний, конференций, лекций, презентаций и любых других мероприятий. Также мы можем помочь при необходимости перевода скайп-переговоров, телефонных разговоров и при подобных удалённых переводах.
Устный последовательный перевод |
|
С/на иностранный язык |
Стоимость последовательного перевода, 1 час*, грн. |
английский | от 900 |
русский, украинский | от 450 |
немецкий, польский, французский, испанский, итальянский | от 950 |
португальский, венгерский, болгарский, грузинский, греческий, сербский, хорватский, словенский, словацкий, чешский | от 1000 |
вьетнамский, белорусский, румынский (молдавский), азербайджанский, армянский, нидерландский (голландский), иврит, арабский, таджикский, турецкий, латышский, литовский, финский, эстонский, норвежский, датский, шведский, латынь, персидский (фарси), хинди, китайский, корейский, японский, казахский, туркменский, узбекский, македонский, индонезийский | договорная |
* Стоимость указана за устный последовательный перевод общей тематики, не требующий узкоспециальных знаний от переводчика.
Минимальный заказ – 3 часа.
Синхронный перевод |
|
Наименование услуг |
Стоимость за 4 часа/8 часов, в грн. |
Работа переводчиков-синхронистов (2 переводчика) английского языка |
от 7000/14000 |
Другие языки |
договорная |
Наименование услуг |
Стоимость / 8 часов, в грн. |
Аренда оборудования для синхронного перевода на 50 лиц, (английский-русский/украинский -английский) – Киев |
от 7500 |
Аренда оборудования для синхронного перевода больше чем на 50 лиц., кабинки для переводчика, радиомикрофона, системы звукоусиления, работа инженера, доставка |
Уточняйте у менеджера |
Минимальный заказ синхронного перевода – 4 часа.
Наше бюро переводов предоставит высококвалифицированных переводчиков необходимой специализации (медицина, техника, промышленность, банковское дело, экономика и т. д.). Наши переводчики обладают достаточным опытом (более 5 лет последовательного или синхронного перевода, более 100 идеально проведённых мероприятий).
Вам не нужно будет беспокоится о техническом сопровождении перевода, так как бюро переводов «Азурит» обеспечит Ваше мероприятие всем необходимым, а именно: наушниками, колонками, кабинками для переводчиков, микрофонами и т.д. Для сопровождения разных событий используется разное оборудование. Например, одному из наших клиентов нужно было провести конференцию аудиторов на 250 человек и сопровождать её на двух иностранных языках. Такое мероприятие мы обеспечиваем четырьмя последовательными переводчиками, портативными кабинками для переводчиков и звуковыми установками. В зависимости от Ваших требований, мы организовываем как последовательный, так и синхронный перевод.
Мы организовываем:
- более 120 встреч делегаций и иностранных гостей в год;
- более 10 экскурсий и сопровождений по Киеву в месяц;
- более 5 встреч системы «Круглый стол» в месяц;
- более 45 выездов переводчика на производство в год;
- более 30 семинаров и лекций в год;
- более 15 международных форумов в год;
- более 20 других масштабных проектов в год.
Стоимость одного часа последовательного перевода в нашем бюро составит от 400 гривен. Стоимость может изменятся в зависимости от сложности переводимой речи, количества людей, которые говорят, и длительности перевода. Минимальное время перевода, на которое может выехать наш переводчик составляет 3 часа.
Такие мероприятия всегда сопровождаются многими неполадками, так как на мероприятие: приглашено много людей, которые могут опоздать или просто заблудится в незнакомом городе; нанято ещё больше обслуживающего персонала, который может облить гостей кофе; но Вы можете быть на 100% уверенны, что Бюро переводов “Азурит” и все наши сотрудники никогда Вас не подведут, ведь ответственные и компетентные переводчики, спокойные, исполнительные и толерантные менеджеры – физически не могут выполнить задание некорректно. Каждый заказ отдаётся в руки самых компетентных сотрудников бюро переводов в Киеве.